OKDP 044: Jak zatrudnić Ukraińca i zadbać o dobry onboarding

Znajdź właściwego kandydata i zadbaj o jego dobry start. Rozmowa nie tylko o IT.

Monika Chutnik
Jak zatrudnić Ukraińca i zadbać o dobry onboarding

Nagranie tej rozmowy powstało równo tydzień po wybuchu wojny w Ukrainie. Obie jesteśmy bardzo zmęczone, ale chcemy zrobić ten materiał, bo mamy pełne przekonanie, że już lada dzień będzie on ogromnie potrzebny polskim organizacjom, które chcą zatrudniać ludzi z Ukrainy.

Czego dowiesz się po wysłuchaniu odcinka:

  • Jak szukać Ukraińców do pracy? Jakimi kanałami?
  • Jakiego rodzaju ogłoszenia do nich dotrą?
  • Co powinno znaleźć się w ogłoszeniu o pracę?
  • W jakim języku je napisać i gdzie publikować?
  • O co zadbać w procesie onboardingu?
  • Jak zadbać o wdrożenie się nowej osoby do zespołu?
  • Dwa najważniejsze wyzwania: znajomość języka i wojenna trauma.

Liczę na to, że ten materiał będzie dla Was nie tylko ciekawy, ale też przydatny – podzielcie się nim z każdą inną organizacją, która przymierza się do rekrutowania pracowników z Ukrainy. Ten podcast istnieje po to, żeby wyposażać Was w narzędzia niezbędne do bycie Liderami Zmian w organizacjach.

Gdy nagrywamy  ten odcinek, czyli 3 marca 2022 r., dane pokazują, że do Polski dotarło ok. 500 000 Ukraińców. Wiele polskich firm może być zainteresowane ich zatrudnieniem. Dziś podpytam ekspertkę w tym temacie, na co zwracać uwagę, kiedy zatrudniamy przyszłego pracownika z Ukrainy i jak zadbać o jego pierwsze dni w pracy, żeby w efekcie wszystko działało jak najlepiej.

Hanna Yankina jest dzisiaj moim gościem. Od 7 lat mieszka w Polsce, a od 9 lat pracuje w rekrutacji – głównie w IT. Prowadzi konsultacje kariery, pomaga w poszukiwaniu pracy, oraz prowadzi kurs rekrutacji w IT, inżynieringu czy SSC.

 


Materiały dodatkowe:

Jeżelibyście potrzebowali wsparcia w zakresie współpracy w Waszych międzynarodowych zespołach, w wirtualnym lub hybrydowym środowisku, a także gdybyście chcieli zadbać o odporność psychiczną i wellbeing pracowników – zapraszam do nas do ETTA www.ettagoglobal.com


 

Od czego zacząć poszukiwania ukraińskich pracowników? 

 

Ludzie przyjeżdzający do Polski nie wiedzą tak naprawdę, od czego zacząć poszukiwania pracy. Dlatego publikacja na pracuj.pl jest dobrym pomysłem, ale czasami można zadziałać inaczej. Warto wykorzystać grupy na Facebooku, np. wsi swoi  i strony na twitterze.

Jeżeli chodzi o wykwalifikowanych kandydatów, którzy mówią w języku angielskim, to polecam używać LinkedIn, No Fluff Jobs, oraz zwrócić uwagę na ukraiński serwis Djinni. Tam kandydaci są anonimowi, a płaci się tylko wtedy, gdy rekrutacja była udana.

Jak napisać ogłoszenie o pracę?

Mogę tu polecić zespół No Fluff Jobs, który zawsze pomaga z napisaniem ofert pracy. Również ich strona jest skonstruowana w bardzo czytelny dla kandydatów sposób. Skupia się jednak na kandydatach z branży IT, czasami HR czy marketing.

Jeżeli chodzi o pracowników z innych branż, to warto pamiętać o tym, że rzeczy które są oczywiste dla Polaków, czy dla Ukraińców mieszkających tu od dłuższego czasu, dla świeżo przybyłych Ukraińców są niezrozumiałe.

Największy problem jest z legalizacją pracy i pobytu. Jest to coś, co stwarza najwięcej wyzwań każdemu kandydatowi. Pracodawcom również.

Jeżeli jako firma możecie zapewnić wsparcie w tym zakresie, to polecam to bardzo wyraźnie napisać, na początku tego ogłoszenia. W mojej firmie, czyli w DataArt, gdzie połowa zespołu to Ukraińcy, zatrudniliśmy osobę, która tłumaczy pracownikom i kandydatom kwestie prawne, podatki, rozliczenia, koordynuje ten proces. Mamy też firmą outsourcingową, która zajmuje się legalizacją pobytu, jest to Express Relocation.

 

Jak poziomu znajomości języków możemy oczekiwać? 

 

Kandydaci z wykształceniem wyższym, z IT, mówią po angielsku. Jeżeli jednak chodzi o pracowników blue collars, to będzie z tym problem.

Nie warto wymagać płynnej znajomości języka, tam gdzie ona nie jest konieczna.

Dajmy szansę na nauczenie się języka w praktyce, często już po kilku tygodniach Ukraińcy komunikują się po polsku. W szlifowaniu języka pomocne jest wsparcie kolegów i koleżanek z zespołu, ich cierpliwość i chęć pomocy. Ważne aby pomóc w procesie nauki, poprawiać błędy, być życzliwym. Język ma być narzędzie komunikacji w pracy.

Co jeszcze warto umieścić w ogłoszeniu?

Informacje o tym, że dajemy wparcie w zakresie rozliczania podatków, bo polski system różni się bardzo od ukraińskiego. Zaznaczyć to, że cała procedura, np. rozliczenie PIT, będzie wytłumaczona na początku.

Dobrze jest też zaznaczyć:

  • widełki finansowe,
  • godziny pracy,
  • możliwość realizacji nadgodzin (jako bonus!)
  • informacje o zespole – jakim językiem się posługuje.

Ogłoszenie powinno być opublikowane w takim języku, jakich pracowników poszukujemy.

Czasem warto napisać ogłoszenie po ukraińsku, nawet jeżeli szukamy osób z dobrym językiem polskim.

Tak samo jak w Polsce – nawet jeżeli szukamy osoby z płynnym angielskim, to ogłoszenie jest po polsku. W przypadku języka ukraińskiego korzyść jest też taka, że więcej osób poleci dalej nasze ogłoszenie, więc nasze dotarcie będzie też większe.

 

Benefity dla Ukraińców

 

Multibenefit system, czyli system kafeteryjny, jest zupełnie nieznany Ukraińców. Dlatego warto dokładnie rozpisać, co się za nim kryje. Dobrze jest też napisać z jaką firmą medyczną współpracujecie i co to oznacza.

Ogłoszenie jest dobre, jeżeli Wasza babcia zrozumie, o co chodzi w tym ogłoszeniu.

Jest to dobry sposób na weryfikację czytelności naszego ogłoszenia – przetestowanie go ze starszą osobą.

 

O co zadbać w procesie onboardingu nowego pracownika? 

 

Podstawową kwestią jest język, bo jego nieznajomość często prowadzi do poczucia wykluczenia.

Jeżeli zespół jest polskojęzyczny, ale język korporacyjny to angielski, wtedy rolą HRu jest podkreślanie tego.

Warto też spytać danego pracownika, jaki język jest dla niego lepszy w codziennej komunikacji – polski czy angielski.

Drugim wyzwaniem może być poczucie niesprawiedliwości w zespole, czyli poczucie pokrzywdzenia po polskiej stronie, brak klarowności co do benefitów dla nowoprzyjętych Ukraińców. Polacy często bardziej dyplomatycznie podchodzą do kwestii nierówności, Ukraińcy są bardziej bezpośredni. Ważny jest tu dialog.

Pamiętajmy o tym, że jedynie 30% słów po polsku i ukraińsku są do siebie podobne. Nie przeceniajmy tego.

Problemem może być używanie wyrazów potocznych, slangowych, które nie pojawiają się na kursie języka polskiego. Np. ogarnąć pewną sprawę, spoko itd.

Jak adresować wojenną traumę u pracowników z Ukrainy?

 

Warto pamiętać o tym, że większość osób, które obecnie pojawią się w Polsce, nie chciała tu przyjechać, lecz została do tego zmuszona sytuacją i wojną w swoim kraju. Dlatego warto zaoferować pomoc, wsparcie psychologiczne, czasami jest to bardzo ważne i potrzebne.

Menadżerowie i osoby w zespole powinny być przygotowani do tego, żeby rozmawiać o emocjach i zdrowiu psychicznym.

Zarówno w kontekście zawodowym, jak i prywatnym. Warto też pomyśleć o zaproszenie do firmy psychologa, który będzie oferował profesjonalne wsparcie. Zwłaszcza pracującego w języku ukraińskim. Może być to też pomoc zdalna, dostarczana np. z Ukrainy.

Co będzie budować lojalność specjalistów z Ukrainy?

Warto pamiętać o tym, że często proces poszukiwania szkoły, żłobka, pracy dla partnera czy partnerki, jest bardzo trudny i wymagający. Jeżeli firma może wesprzeć pracowników w tym zakresie, to na pewno będzie to bardzo dobrze widziane i doceniane.

Potrzebne jest tu zadbanie o pracownika z szerszej perpektywy.

Dostrzeżenie tej trudnej, życiowej sytuacji, w jakiej obecnie się on znajduje.

 

Na ile specjaliści z Ukrainy są przyzwyczajeni do pracy zdalnej?

 

Ostatnie dwa lata pandemii wymusiły na nas przyzwyczajenie się do pracy zdalnej.

Statystyki pokazują, że ponad 70% pracowników wybiera pracę zdalną. Niepotrzebne jest więc posiadanie biura w Polsce.

Zauważam jednak, że obecnie u nas w biurze jest więcej osób. W trudnych czasach chcemy być obok siebie.

 

Jak zapewnić dobre warunki do pracy zdalnej

 

Osoby, które dopiero zaczynają swoje życie w Polsce, często nie mają dobrych warunków do pracy zdalnej. Cichego miejsca w mieszkaniu, odpowiedniego sprzętu czy też stałego dostępu do Internetu. Warto pomyśleć o wsparciu w tym zakresie. Nie dotyczy to zazwyczaj osób pracujących w IT, specjalistów, którzy są zazwyczaj samowystarczalni.

Jeżeli chodzi o godziny pracy, to kultura ukraińska jest bardziej zbliżona do tej amerykańskiej, niż polskiej. Często pracują po kilkanaście godzin dziennie.

Dlatego jeżeli mam do zaoferowania stanowisko wymagające dostępności wieczorami, po godzinach, to prawie na pewno nie będzie to Polak, tylko ktoś zza wschodniej granicy.

 

Podsumowanie – praca z osobami uciekającymi przed wojną

Jeżeli ktoś z Was będzie miał przykre doświadczenia z jedną czy dwiema osobami z danego kraju, to nie znaczy, że wszyscy są tacy.

Po pierwsze chciałabym podziękować, po drugie życzyć dużo cierpliwości. Wiem że to jest ciężka praca, ale wiem też, że jest to dobra decyzja. Wierzę w to, że uda nam się z tej sytuacji wyciągnąć więcej, niż nam się teraz wydaje. Nie skupiajcie się na przykrościach, tylko na korzyściach.

  1. Docieraj do potencjalnych kandydatów przez sieć rekomendacji. Przygotuj ogłoszenie w języku ukraińskim.
  2. Zarządź kwestiami językowymi w zespole.
  3. Spójrz na kandydata całościowo, weź pod uwagę sytuację życiową w jakiej się znajduje.

 

Photo by Scott Graham on Unsplash

Img
Nie przegap nowych treści! Bądź zawsze O Krok Do Przodu
Zapisz się na mój newsletter i otrzymuj powiadomienia o nowych artykułach i podcastach. Nie zapomnij potwierdzić subskrypcji klikając w maila, którego ode mnie dostaniesz - dopiero wtedy naprawdę znajdziesz się wśród odbiorców :-)

Skomentuj podcast

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

*